click on pictures to enlarge


Chapter 4 Sensual Emotions













La vie n'est-elle faite que de souffrances et de désillusions? Un passé si vif en moi me fait être semblable à une nonne perdue dans un glacial monastère. Quelques fois j'incarne des femmes aux destins tragiques. Chaque jour je suis transpercée par la douleur. Je suis emmurée dans cette forteresse de tristesse. Les musiques sont mes sœurs de chagrin dans ce dédale de couloirs sans fin aux portes cadenassées. Une mélodie m'entrouvre l'une d'entre elles, faisant naitre en moi les prémices de douces émotions. De nouveau mon cœur palpite, mon corps est porté par une vague sensuelle. Est-ce possible? Suis-je dans le domaine de la réalité ou bien dans celui de l'illusion? La vie semble se ré approprier mon existence. Le monastère devient tout autre...

I need you, I want you, I need you, here with me...


(Is life only made of sufferings and disillusions? An intense past has turned me into a nun lost in a cold monastery. I sometimes embody women with tragic fates. Everyday I am pierced by pain. I am walled within this fortress of sadness. Pieces of music are my sorrow sisters in this maze of endless halls with locked doors. A melody half-opens one of these, arousing signs of gentle emotions. My heart beats anew, my body is born by a sensual wave. Is that possible?Am I in the realm of reality or of illusion? Life seems to take over my existence again. The monastery is becoming different...)